Tag Archive | "books"

Brazil: National Pact On Literacy Begins


The Brazillian government announced it will invest around 700m reals (US$ 323m) in its “National Pact on Literacy at a Correct Age”.

The main objective of the programme is that all children up to eight years old can read and write in Portuguese and possess basic mathematic skills. At the moment, 15.2% of children in Brazil are illiterate. The Minister of Education Aloizio Mercadant considers this programme “a priority of priorities for the Ministry of Education.”

For the first round of the programme Mercadant expects to cover eight million children. Around 5,270 municipalities in 27 federal entities joined the campaign. Thirty-six public universities will prepare courses of 200 hours to standardise educational programmes nationally.

Moreover, the Ministry of Education will distribute 26.5m educational books in the schools, 4.6m dictionaries, 10.7m fiction books and 17.3m teaching books.

Posted in News From Latin America, Round Ups Latin AmericaComments (0)

My BA: Sergio Ferro, Bookseller


Sergio Ferro, bookseller (Photo: Kamilo Hernandez)

I am 63 years old and have lived in the city of Buenos Aires for 18 years now. I should say, Santa Maria de los Buenos Aires, which is the complete name. Now, I live in the neighbourhood of Balvanera, which is Comuna 3. I spend most of my time in the south of the city, although I know Palermo, Recoleta, and Belgrano very well, too. Barrio Chino is one of my favourite places to spend time.

To me, Buenos Aires is a great cultural capital, one of the most thriving and varied places in the world. The things I personally enjoy most are concentrated on Av. Corrientes, where I go to see theatre, films, and look through the libraries for many of the books I end up reselling here. You see many of them are books about football, or books by Argentine authors. Some are popular for reasons I don’t understand [Sergio gestures at a book with Justin Bieber on the cover].

Here, on Florida and Rivadavia, I sell my books. Previously, I worked in the restaurant industry, after I finished studying to be a cook. I did that for many years, but now I enjoy this more. I also sell antiques at the fair at Parque de Los Patricios, and you can see I knit hats, too. People like them this time of year because it is colder. I was just working on one now, in fact.

I appreciate many types of literature, but my favourite thing to read is Mafalda, by Joaquín Salvador Lavado, whose pen name is Quino. Mafalda is a brilliant character. There is even a statue of her sitting on a bench at the corner of Chile and Defensa, outside of where Quino once lived. “Paren el mundo que me quiero bajar” (“Stop the world, I want to get off”).

In my experience, I’ve always seen Buenos Aires, and all of Argentina, as becoming more and more responsible over time. We always become more and more Argentine in our identity. Though there are many things we don’t like, we are a responsible people. Everywhere, in the city especially, when we vote, we think. Many people say that our system in Argentina is disorganised, but it isn’t disorganised. It is a very thoughtful and free system, based on all of us being together as a country. All are friends.

Of course, because of the history of immigration here, because modern Argentina was founded on immigration, we are a city that welcomes foreigners. We welcome them, but I think we also try to accustom them to the culture we have created here. There are things we don’t like. We have ways of doing things. There are differences and we like to accustom people to our way, while respecting everyone’s freedom.

It is a wonderful place, in my opinion. The air is less contaminated than in other cities. We respect human rights for everyone. Women share the same freedom that men have, and they may even be more powerful than the men here, in commerce and elsewhere. The culture of Buenos Aires is for everyone to enjoy, no matter how much money you have. You see that many important things here are inexpensive, like transportation, our utilities. Anybody can go out and enjoy tango, or delicious food, whatever it may be. The customs of our city are open to be experienced by anyone and everyone.

Posted in The City, TOP STORYComments (0)

VIDEO: Buenos Aires International Book Fair, 2012


Jorge Santander heads along to Buenos Aires International Book Fair, the world’s largest Spanish language book fair, to investigate Argentina’s love affair with literature.

Camera & Editing: Jorge Santander

Posted in Literature, TOP STORY, VideoComments (0)

38th Feria Internacional del Libro Opens in Dramatic Fashion


It would not be a fair true to its subject, without a good story. Last night at the International Book Fair an argument between the National Education Minister, Alberto Sileoni, and Hernán Lombardi, the Minister of Culture of Buenos Aires, broke out over rules governing the import of books.

At a conference to open the fair, Lombardi attacked Sileoni over the national government’s import restrictions on foreign books, saying it “punishes the readers” and “hinders the freedom of expression of ideas.”

“We want books which are circular, square, light, and heavy. Books which are black, white, and in colour, for adults and for children. In Spanish, English, Portuguese, French, and German.” Lombardi continued to approving applause.

In a direct response to Commerce Secretary Guillermo Moreno’s import restrictions, he stated, “it is an insult to intelligence to say that what comes from outside is contamination…. Importing books is not the same as importing perfume.”

Alberto Sileoni defended the regulation, saying, “No books have been prevented from entering the country.”

This year sees the 38th International Book Fair, held at the between the 19th of April and the 7th of May. Many national and international figures will be talking about literature and culture, including ‘Open Veins of Latin America’ author, Eduardo Galeano, one of Israel’s most important contemporary writers, David Grossman, and award-winning Mexican writer Carlos Fuentes.

Posted in News From Argentina, Round Ups ArgentinaComments (0)

Weekly News Roundup, March 30th


Yeah, that’s right. It’s Friday.

Whatever.

And winter is back with a vengeance, since courtesy of your friendly neighborhood Climate Change there’s no autumn anymore.

With only a few days passed after the March equinox, we’re now knee-deep into the glacial age, struggling for survival. Get ready for long, oxygen-devoid bus rides, endless meriendas of chocolate con churros and people walking down the street in a shitty mood pretty much because of everything.

Who knows… if you’re lucky you could actually see some snow! Because in case you don’t know, Buenos Aires was blanketed in white snow back in July, 2007, a strange, unexpected phenomenon that prompted residents to leave their homes and head into public parks and squares to celebrate by singing and dancing in collective joy while many homeless people were freezing to death around the corner. But let’s not be a buzzkill and mention that. Here, enjoy some YouTube video from that day featuring a tango soundtrack and happy people dancing in the snow.

And before I forget, here are this week’s top submissions to replace that much-dreaded “It’s Friday again!”:

  • “Fridayyyyyyyyyyyyyyyyy!” – Suggested by Serena H. 
  • “If Friday was a sparkling sequin glove, consider today Michael Jackson.” – Suggested by Teddy E.
  • “Does anybody know what time it is? Round-up time!” – Suggested by Carly P.
  • “Aprendan español, manga de putos!” – Suggested by Juanjo E.

I’m not sure I’m so crazy about that last one.

Now, are you ready for more wacky antics involving the Malvinas, the Subte, Maradona and an invisible puma?

Because you know they’re coming. Resistance is futile.

Here’s what you need to know:

  • First, the Malvinas/Falklands controversy in a nutshell (because I know you’re bored by it):
  • UK’s The Telegraph published this non-story because it needed to stir shit up. They succeeded, everyone here was outraged for a couple of hours. Then they went back to talk about the weather.
  • The British government said Argentina has no military power to engage in a military conflict with the UK.
  • Argentina, offended by such a horrifyingly true statement, called the UK “ignorant.” 
  • More bilateral stupidity coming next week, I assure you.
  • Do you have a couple billion dollars to buy the Subte? 'Cause if you do I'm sure the Government will be more than happy to sell. (Photo/Wikipedia)

    US President Barack Obama decided he will suspend trade benefits with Argentina in 60 days because the country won’t pay a disputed debt it holds with two American companies since the 2001 economic crisis. The move will not really affect the country since it’s more a symbolic measure and it represents a merely 20 million dollars. President Cristina Fernández de Kirchner replied she will not give in to…- you know what? I can tell you really don’t care about all this. So for those of you still interested in reading what she said, here’s the rest of the story. All others jump to the next bullet point.

  • At last, after many comings and goings, the gloves have come off between Cristina and Mayor Mauricio Macri. This week Congress finally passed a bill that forces City Hall to accept the transfer of the Subte management, which means that the Subway should officially fall in the City Government’s responsibility. But City Hall doesn’t want it, obviously, because it sucks (have you been down there in the summer? Good God!) and it needs a lot of money, so the City Legislature passed a motion to void the bill recently passed in Congress. Now, I’m no expert in bullshit but I’m pretty sure that that is indeed bullshit. Let alone unconstitutional. Yesterday, Cristina gave an unexpected speech on live television in which she once again urged Macri to take over the subway and once again offered to keep part of the subsidies in exchange. A couple of hours later, Macri replied also on live television by criticizing Cristina for her refusal to meet with him to discuss a different approach to the matter. In the meantime, the Subte system remains in legal limbo. Not that you care much since after the fare hike to $2.50 last January you probably started walking everywhere.
  • I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book,” said funny man Groucho Marx once. Or Karl Marx. I don’t know, one of those. Anyway, imagine one of those Marx’s surprise had he been alive in Argentina in 2012 and learned that the Government was actually banning all foreign publications from entering the country.  Because that’s exactly what happened. So let’s just say that if you decided to order Breaking Dawn via Amazon.com, first you should be ashamed of yourself, and second, you would have to go down all the way to Ezeiza to get it after paying an import fee. Not only that, the official explanation as to why books and magazines were being banned was that they could contain dangerous amounts of lead in their ink. Now, before you get carried away by an uncontrollable rage and set out to slit each other’s throats, let’s try to look at this matter in the most objective way possible in order to realize that the indignation coming from both sides of the political spectrum was equally ridiculous. First, the public outcry coming from those against the Government made it seem as if we were back in 1933 and this was taking place right before our eyes. “They don’t want people to read!”, many complained on Facebook, denouncing censorship. Even the hashtag #releasethekraken #releasethebooks was trending in Twitter Argentina. At the same time, those blindly supporting the Government (who can be just as idiotic) defended the measure, suggesting that people who buy their books abroad are just rich posers trying to find another excuse to criticize the administration’s protectionist policies. “I don’t read books, I read e-books,” said an influential member of the La Cámpora Kirchnerite youth organization last month during an unrelated interview. So there, problem solved. Just get every poor person in the country an iPad and we’re all set. And while both sides engaged in endless discussion about who was being Nazi-er, the fact is that this had nothing to do with ideology or censorship. The country is bleeding money, so Domestic Trade Secretary Guillermo Moreno decided to put a ban on a lot of imported stuff, including books and magazines coming from abroad. Fortunately the backlash was so big that yesterday the Government decided to reverse its policy on imported books, which means your $700 autographed copy of The Hunger Games will soon be landing safely on your doorstep.
  • Did you stand in line and pay a lot of money recently to obtain your

    Some will try and have you believe we're in Nazi Germany. The few remaining Nazis exiled in Córdoba under a false identity probably beg to differ. (Photo/Wikipedia)

    much-coveted DNI identification booklet and card? Congratulations! But don’t you just hate that us foreigners are stuck with this brownish, depressing booklet instead of that pristine bluish one that Argentines get? So unfair. Well, worry no more because Cristina announced this week that the booklet will no longer be produced because let’s face it, it looks like something out of the 19th century. So now people will be able to vote with their ID card and avoid the hassle of having to carry that thing. The sad part is we don’t vote, so I just realized this piece of news is totally irrelevant to all of you.

  • Sad news, grandparents and Back to the Future fans! Calvin Klein is leaving the country at the end of March (meaning now) due to draconian import restrictions. So if you’re over 75 or just love living in the 80s, run today to the last Calvin Klein store at the Unicenter mall and get as much stuff as you can! I hear there’s a 75% off on everything. I honestly don’t think I’ve worn any CK underwear since I was 12, otherwise I would totally joined the #ReleaseTheUnderpants movement on Twitter.
  • You have no idea what “draconian” means, do you? Here, learn.
  • Great news marijuana enthusiasts! (Stop smiling, I know who you are. I know the demographics of my readership and you are a part of it as much as anyone else).  The National Government is finally moving ahead with a congressional bill, spearheaded by Senator Aníbal Fernández’s mustache, aimed at decriminalizing the smoking and possession of marijuana as long as it’s for private use. The bill is expected to go through a lengthy process that includes several congressional committees and if approved still needs to be passed in the Senate and the Lower House. So hold your horses, potheads. You’re still gonna have to wait a bit more before you can share a joint with that nice cop that’s usually standing at the corner of your block.
  • Warning: now comes the football part, which I usually get wrong because I just don’t give a shit about it. So remember that next time you send me an email pointing out how ignorant I am because I don’t know where Chacarita (or whatever is called) plays.
  • Former football God and current all-things-communist lover Diego Armando Maradona got into somewhat of a kerfuffle this week during a match involving the team he coaches in Dubai, the Al Wasl. And I never thought I would say this, but this time I’m totally on his side! The whole thing’s in Arabic so I have no idea what’s happening, but apparently fans, unhappy with the team’s performance, thought it would be fair to punish Maradona by beating up his girlfriend, who was sitting in the bleachers. By football standards, it sounds like a totally fair idea, right? Well, Maradona wasn’t pleased and all hell broke lose. Don’t worry, nothing happened to any of them. But  the funniest part came after the game and during the press conference, when Maradona told an inquiring journalist that he jumped in to defend his girlfriend because he found it unacceptable for a man to hit a woman. “I don’t care if we’re in a stadium, a church or a mosque. It’s unacceptable. Even if it’s you. If you disrespect my woman I will go to your house and get you.” he said, asking in return: “Wouldn’t you have done the same thing?”. And the journalist is like “Uhhh…”. The translators face is priceless. Watch. I will probably go back to disliking Diego next week, but today I’m his biggest fan.
  • And in an unexpected turn of events, as London readies to welcome the Olympics, three subway (or “tube”) stations in the city have been “temporarily renamed” to honor football stars Lionel Messi, Javier Mascherano and Carlos Tévez. Good for them. Goes to show that this whole Malvinas/Falklands clusterfuck is nothing more than a divisive ploy concocted by two governments acting like a couple of spoiled brats. Kudos to the Brits on this one.
  • Huh. This is the second football-related news that I don’t find so reprehensible. Maybe I’m starting to like this sport after all?
  • Do you like touring car racing? Then you’re in luck, because a major TC 2000 competition (Argentina’s version of NASCAR) is being held this Sunday on the 9 de Julio Av. So now you know why the place looks like the set of Death Race 2000. If you stay home Saturday night and wake up around 4 am you might be able to find a good place. Chances are you won’t though. Just turn the TV on. It’s basically the same.
  • Do you hate touring car racing? Then for the love of God, STAY HOME this weekend! Don’t even think of driving/taking a bus that goes through that area! It’s going to be a fucking nightmare!!! (Extra “!!!” for dramatic effect).
  • And last but not least: I know you are all wondering whatever happened to that surreptitious, totally non-existing puma that kept terrorizing the Vicente López residents for weeks. Well, the blood-thirsty feline is apparently still hiding in its non-existing evil lair because the body count has stopped rising and remains at zero since the last time he was seen. That, however, hasn’t stopped it from becoming an international star, so here’s a piece the BBC did on this mythical story of horror and survival, which even quotes the embarrassing statement from a La Nación columnist who suggested the Puma could be “a reincarnation of former president Néstor Kirchner, who keeps lurking around his former Olivos residence.” And that, ladies and gentlemen, did in fact happen.

Have a great weekend everyone!

Send Adrian your comments, thoughts or tips at adrianbono@hotmail.com or follow him on Twitter at @AdrianBono

Posted in Pages Only (Don't Select), Thoughts of a ForeignerComments (0)

BA Book Lovers’ Creative Writing Contest!


Nothing Beats a Fountain Pen (Photo: Kartikay Sahay)

The Argentina Independent would like to invite talented writers in Buenos Aires to submit short stories, excerpts and poems in English. The contest is open to all writers who want to share their unique voice with the English speaking community in Buenos Aires. Deadline for submissions is Sunday 25th March at midnight.

We will announce and post the five finalists here on facebook on 1st April, and our fans will then be invited vote to decide the winner, who will have their piece published on our homepage. All five finalists will have the chance to read their pieces at the first BA Books Lover’s Night on 13th April (details to follow shortly). The night will include a book fair with books in English for sale or exchange, live readings and music.

Contest Guidelines

1. All entries must be less than 1000 words. There is no minimum word count.

2. All entries must be submitted by Sunday 25th March at midnight.

3. Please submit a Word or Text document, size 12 pt. font. Include your name, a title and word count. Please proofread thoroughly.

4. Participation is limited to one submission per person.

5. The writing entered and all rights to it must be your own. In submitting your entry, you agree to The Argentina Independent’s non-exclusive use of your writing on our website, newsletter and associated printed press. You maintain full copyright to your entry and, where used by The Argentina Independent, the writing will be will be credited to you as the author, with a link to your website or blog where applicable.

6. Prizes: To be announced.

SEND ALL SUBMISSIONS TO: charlie@argentinaindependent.com

Please title your email Writing Contest: [Your Name].

Posted in Literature, TOP STORYComments (0)

Domingo Faustino Sarmiento: Blurring the Line between Writing and Politics


Continuing our ‘Beyond Borges’ series is an author who if you don’t know for his contribution to Argentine literature, you may well know for being Argentina’s seventh president, the subject of one of Rodin’s final sculptures, or the face of the fifty pesos note.

Sarmiento's writing on the fifty peso note (Photo: Julián Rodriguez Urihuela)

Aside from his achievements in areas of education and modernisation, Domingo Faustino Sarmiento was also an intellectual, an activist, and a prolific writer whose historical essay ‘Facundo: Civilización y Barbarie’ has been elevated to classical status among works of Latin American literature.

Life and Early Exiles

Born in the landlocked Argentine province of San Juan in 1811, Sarmiento grew to be an unlikely intellectual. By 15 years of age he had already identified himself as a supporter of the Rivadavia government that was dividing unitarian and federalist ideologies.

Prevented from attending school in Buenos Aires by the outbreak of a civil war in the province, he joined the unitarian army to fight against the invasion of Juan ‘Facundo’ Quiroga – the gaucho who would become his obsession and subject.

With Argentina under the rule of federalist dictator Juan Manuel de Rosas, Sarmiento fled to Chile in 1831 where he lived the first of three periods of exile, and began exploring an environment of free expression by writing political commentaries.

In an effort to recreate this same environment inside Argentina, he directed his energies into the foundation of an anti-federalist review, ‘El zonda’, but was forced into exile a second time in 1840. It was during this passage to Chile that he wrote out the misquoted French “On ne tue point les idées” – an incident that would become the preface to ‘Facundo’, his most famous work.

The phrase “ideas cannot be killed” translated as a warning to Rosas, but also served to further emphasise the difference Sarmiento perceived between the civilised intellectual who understood French and the uneducated barbarian who could not.

Back in Chile, and bearing a larger than life chip on his shoulder, Sarmiento resumed an extremely active literary career. Through regular contributions to ‘El mercurio’ and articles in his own newspaper ‘El progreso’, he strove to defeat the political ideologies of Rosas from across the Andes.

Facundo

‘Facundo’ itself was written during this second period of exile, and first appeared in serial form inside ‘El progreso’ in May 1845. Through the impassioned study of real-life figure Juan ‘Facundo’ Quiroga, it launched a strong protest against the federalist dictatorship, painting Facundo’s barbarism as a product of his environment and of the Rosas regime.

Presenting an Argentine national character torn between the dichotomy of civilisation and barbarism, it can be seen as both a critique and a symptom of Argentina’s internal cultural conflicts at the time. In it Sarmiento delivers a written prescription for the modernisation of Latin America, in accordance with his own vision for Argentina’s future under a democratic unitarian government.

The interior of Sarmiento's home (Photo: Axel Rosito)

Often cited an exemplary precursor to the genre of the Latin American dictator novel, ‘Facundo’ set the bar high. Many consider it crucial reading in understanding not only Argentine history but also Latin American history in general.

What began as a biogaphy of the barbaric gaucho nicknamed “the tiger of the plains”, ended as a combination of biography, autobiography, creative non-fiction, essay and political diatribe which fuelled by Sarmiento’s own fascination with his subject, read as easily as fiction.

Political Writing

As an author Sarmiento wrote diversely and extensively, publishing several autobiographical works including ‘Recuerdos de Provinca’ and ‘Campaña del ejército grande’ – describing his own part in the tri-nation army which finally defeated Rosas in the 1852 ‘Battle of Caseros’.

With Rosas in exile and a programme of national organisation underway, Sarmiento remained in Argentina where he forged a promising political career alongside an ongoing literary one.

Although the majority Latin American literature from the time can be earmarked political in some respect, politics ran as a common thread through almost all of Sarmiento’s work. The appearance of a new edition of ‘Facundo’ at the end of his presidency was considered by some to be a form of political gesturing. The 1874 edition spanned 15 chapters broadly divided in to three sections: the history and geography of Argentina, the barbaric life of the gaucho Juan ‘Facundo’ Quiroga, and several chapters originally left out of the 1845 edition in which Sarmiento outlined his own political visions.

In addition, the much talked about ‘Conflictos y armonias de las razas en América’ is an example of post-presidency writing in which Sarmiento put forward controversial ideas about the effects of racial mixing in Latin America, while continuing to offer the existence of the rural pampas as a reason why Argentina had failed to achieve civilisation.

Ironically, whilst denouncing the barbarism of the Argentine gaucho, Sarmiento simultaneously romanticised him, transforming him into a symbol of national mythology that would soon be at the head Argentine literature. Despite his sometimes controversial opinions, his bold ambition and his renowned egotism, Sarmiento is nowadays reflected upon favourably as a public figure and heralded as the best Argentine writer of the 19th century.

Posted in Beyond Borges, Literature, TOP STORYComments (0)

Object of the Week: Household Encyclopaedia


Enciclopedia de la Vida (photo courtesy of Cualquier Verdura)

For some it is the old testament, for others the new, for others the Koran. We meet the contemporary book of life in these four items: encyclopaedia for the mistress of the house, for interior design, for modern parents and lastly for beauty and welfare.

Each volume has a good index, which don’t leave anything out. There are also graphics, graphs and photographs that help us to better understand the knowledge brought to us in these four encyclopaedia. From the beginning they were unique: Originally from France in 1964, they were translated and edited in Spain, but we found them in Montevideo.

For the books to leave the shop they will be $750. Ultimately it will leave them without their headline texts.

Pick up the books for $750 in Cualquier Verdura. Open Thursday-Sunday, midday to 8pm. For more information, click here.

Posted in LifestyleComments (0)

Beyond Borges: Names to Know in Argentine Literature


Along with Buenos Aires’ nomination as UNESCO’s World Book Capital for 2011 came a symbolic acknowledgement of Argentina’s commitment to the countrywide promotion of literature and reading.

Inside Argentina's iconic National Library (Photo: Tanoka)

Between last April and the coming April then, when Armenia’s capital Yereven will take over the title, we might reasonably expect to see some well-deserved promotion of home-grown authors, a hopeful boom in translation and a peaked interest in the country’s national literature. But with the exception of a few big-name cards, Argentina keeps her hand close to her chest with remarkable modesty.

Launching this Thursday, The Argentina Independent’s new ‘Beyond Borges’ series brings you a selection of the best known poets, essayists, short story writers and novelists whose writing has influenced and shaped the course of Argentine and Latin American literature.

In bi-weekly installments, we’ll introduce you to some of Argentina’s most-loved writers and landmark texts; beginning with the romantic writers and gauchesque poets of the 19th century and continuing through the heavyweights of 20th century literature, right up to some award-winning present day writers and those tipped as ones to watch.

Our ‘Beyond Borges’ series not only offers the opportunity to discover new authors and even genres you might not have read before, but also promises an enjoyable and more subconscious insight into the historical events and cultures that have shaped present day Argentina– without picking up a single history book!

So feel free to dip in and out of this new series, exploring our collection of Argentina’s most interesting and influential writers. For those of you who find yourselves with a budding interest in local literature but don’t know beyond Borges – this one’s for you.

Posted in Beyond Borges, Literature, TOP STORYComments (5)

Tower of Babel


Torre de Babel by Marta Minujín at Plaza San Martin (Photo: Beatrice Murch)

If you haven’t yet made it to have a close look for yourself, the literary installation currently gracing Plaza San Martín is well worth a visit. Constructed to honour the Book Capital title the city has been awarded, ‘Tower of Babel’ was devised by the prolific contemporary artist Marta Minujín.

A collection of 30,000 books, the structure and title are based on the biblical tower of babel, a mythical structure which reached high towards the heavens. Not quite an exact replica Minujín’s model ‘towers’ at a mere 25 feet.

But the most important element of the sculpture are the building blocks themselves: each book – donated from either individuals in Buenos Aires or from one of the 52 embassies in the city – make up the multilingual and multicoloured facade of the structure. Ranging from Russian philosophy to English comedy, clambering the stairwells to the upper platforms provides a teasing display of varied reading material. By using such an array of books from across the globe Minujín comments on the unification of the written word brought together in one location. To accentuate this concept visitors ascending the tower hear a composed piece in which the word ‘book’ is repeated in different languages.

Minujín is no stranger to making art with these literary materials. Her 1983 piece ‘Parthenon of Books/Homage to Democracy’, was constructed from a solid metal structure and books wrapped in plastic, each of which had been banned by the country’s last dictatorship. The political installation stood for three weeks, inviting the public to come and dismantle the books by taking them from the construction.

In the same way when the Tower of Babel is finally dismantled at the end of this week, literary enthusiasts will be invited to come and select a book from the structure. The remaining books will form the beginning of an archive for future readers, taking the name The Library of Babel after the short story by Jorge Luis Borges. With just one week left to venture to the top of the structure there’s still a window of opportunity to take a look down the spiralling literary installation at the surrounding streets of the plaza.

Posted in LiteratureComments (0)

Follow us on Twitter
Visit us on Facebook
View us on YouTube

As we launch another Indy photo competition, we revisit Amie Tsang's 2010 article about Sub, a photographic cooperative that gives a unique insight into daily life in Buenos Aires

    Directory Pick of the Week

Magdalena's Party in Palermo

Magdalena’s Party has daily 2 x 1 Happy Hour specials til midnight, and the "best onda".
Sign up to The Indy newsletter